- Y a-il là quelqu’vn ? Aul͓cun frape-il à l’h͓uis ?
- Aliquis ne pulsat fores ?
- Aliquis ne pulsat fores ?
[ Là, vide fol. 91. ]
- Ouy, ouvrez : j’ay ici es͓té plus͓ d’vne demye͓ h͓eure.
- Maximè verò, aperi : hìc ampliùs semihora steti.
- Maximè verò, aperi : hìc ampliùs semihora steti.
- Que vous͓ plais͓t-il ? Qui demandez͓ vous ?
- Nunquid vis ? Quem quæris ?
- Nunquid vis ? Quem quæris ?
- Dieu vous͓ gard͓ mon amy :
- Salue amice :
- Salue amice :
- [134] vos͓tre mais͓tre͓ es͓t-il en la maison ?
- est ne herus tuus domi ?
- est ne herus tuus domi ?
- Ouy, pourquoy ? d’où venez͓ vous ?
- Est, quorsum interrogas ? à quo venis ?
- Est, quorsum interrogas ? à quo venis ?
- voulez͓ vous͓ parler à luy ?
- illum ne conuenire cupis ?
- illum ne conuenire cupis ?
- Ouy, où es͓t-il ? es͓t-il empesché ?
- Cupio, vbi is est ? Est ne impeditus ?
- Cupio, vbi is est ? Est ne impeditus ?
- Il es͓t à table, et͓ be͓aucoup̽ de sès͓ voisins et͓ amis :
- Accumbit, cum multis vicinorum & amicorum :
- Accumbit, cum multis vicinorum & amicorum :
- s’il vous͓ plais͓t͓ quelque chose, je feray bien le message :
- si quid voles, nuntiauero lubens :
- si quid voles, nuntiauero lubens :
- qui diray-je qui le demande ?
- quem dicam illius conuentum petere ?
- quem dicam illius conuentum petere ?
- Il me faul͓t parler à luy :
- Præsens præsenti mihi conueniendus est :
- Præsens præsenti mihi conueniendus est :
- dites͓ luy que je suis͓ le serviteur de son oncle :
- dicito adesse patrui sui famulum :
- dicito adesse patrui sui famulum :
- ou dites͓ luy que je viens͓ de chez son oncle.
- vel venire me dicito ab eius patruo.
- vel venire me dicito ab eius patruo.
- Bien je luy vay dire : attendez icy vn peu :
- Eo sic renuntiaturus : morare hìc paululum :
- Eo sic renuntiaturus : morare hìc paululum :
- mon père, il y a là vn h͓ome, qui veul͓t͓ parler à vous.
- pater illic est quidam, qui te vult conuenire.
- pater illic est quidam, qui te vult conuenire.
- Quelle͓ h͓ome͓ es͓t͓-ce ? d’où vient-il ?
- Quid hominis est ? à quo venit ?
- Quid hominis est ? à quo venit ?
- Ie ne le cog̽noy point, mon père :
- Non noui, pater :
- Non noui, pater :
- [135] je ne le ve͓i jamais :
- nunquam vidi hominem :
- nunquam vidi hominem :
- il dit͓ qu’il vient͓ de la part͓ de mon oncle.
- ait se venire a meo patruo.
- ait se venire a meo patruo.
- Demandez͓ luy qu’il veut : et͓ s’il y a has͓te.
- Roga quid velit : num res properationem vult.
- Roga quid velit : num res properationem vult.
- Il dit͓ qu’il luy faul͓t͓ parler à vous.
- Ait se tibi ipsi loqui velle.
- Ait se tibi ipsi loqui velle.
- Bien faites͓-le͓ entrer, à la bonne͓ h͓eure.
- Iube ingredi, cum bono omine.
- Iube ingredi, cum bono omine.