There are no reviewed versions of this page, so it may not have been checked for adherence to standards.
Lesson 12
Henry Hudson (Continued)
1912
 11. Pocahontas 13. Colonization in New England 
LESSON 12
Henry Hudson (Continued)

Cum inde diēs paucōs flūmine adversō nāvigātum esset, dux ipse ē nāvi in rīpam ēgressus incolās convēnit, quī libenter sagittās suās frēgērunt omnīs, ut advenae intellegerent sē esse amīcōs. Ibi haud diū[1] morātus, Hudsō iterum lēniter prōgressus est; sed postrēmō flūmen invēnit angustius[2] fierī, ac sēnsit sē hāc[3] ad Asiam pervenīre nōn posse. Itaque ad mare rediit, brevīque domum profectus est.

Paucīs post mēnsibus Batāvi nāvēs aliās et hominēs misērunt, quī cum Indīs negōtiārentur[4]; ac posterō annō dux īdem, cum ā Britanniā ad Americam iterum profectus esset[5], mare[6] maximum[7] sub septentriōnibus[8] invēnit, quod nunc eius nōmine appellātur. Ibi mēnsēs multōs hiemāre coāctus est. Tum dēmum, cum cibus iam omnis cōnsūmptus esset, nautae scelerāti, duce in scaphā relictō, in altum[9] vēla dedērunt.

Hudsōnem nēmō posteā vīdit; sed nautae, paucīs āmissīs[10], incolumēs domum pervēnērunt:— quamquam primō fame omnēs paene perierant; paucīs enim avibus exceptīs[11], nōn habēbant quod ēssent[12], dōnec in cōnspectum vēnit nāvis, cuius magister eōs frūmentō aliīsque rēbus iuvāre potuit.

————————
  1. haud diū: freely, but a short time.
  2. angustius: predicate adj., agreeing with flūmen, l. 5.
  3. hāc: sc. viā; cf. the note on quā, p. 5, l. 13.
  4. negōtiārentur: cf. the note on possent, p. 1, l. 13.
  5. cum … profectus esset: cf. p. 12, l. 9, and the note.
  6. mare: bay.
  7. maximum: mighty; absolute use of the superlative. In a similar way, comparatives may indicate a high degree in general, without distinctly comparing one thing with another.
  8. sub septentriōnibus: i.e. toward the north (septentriōnēs, -um, m., the “Great Bear”).
  9. altum: the deep (sea).
  10. āmissīs: i.e. by death.
  11. paucīs...exceptīs: freely, with the exception of a few.
  12. quod ēssent: (anything) to eat (ēssent from edō). As antecedent for the relative, supply id (acc.).