Vale Aubrey, apud Latinum Vicifontem, bibliothecam liberam!

Spero te valde collaboraturum esse libenter, gaudentem cum omnibus Vicifontianis.

Ut collaborationem incipias, primum lege quaeso (Italice) cos'è Wikisource, deinde Auxilium pro editione.

Memento: si quid dubii tibi in mente veniat, quaere quaevis apud Scriptorium, vel Magistratui Italice loquenti, in Italicam chat aut cuilibet usori quem connexum videbis Mutationes recentes legens.

Si tandem tibi opus est auxilium et neminem vides, noli morari: voca me sine ullo pudore. - εΔω 15:03, 26 Maii 2006 (UTC)


Ciao!

Ti ho sistemato la pagina dell'indice, ma prima di inserire il testo ci sarebber da mettere i giusti titoli per le varie sezioni ad esempio Exempla calcolo degli interessi mi sembra più italiano che latino. Non so dove trovare il testo, altrimenti potevo sistemare anche da solo.

A presto, Ciao!!! --Accurimbono 10:32, 18 iulii 2006 (UTC)


PS: ho spostato a liber abbaci con due b perchè questo sembra essere il titolo corretto.


Ciao!
Mi son fatto prendere la mano e ho inserito tutto l'inseribile! :)
Come titoli per gli esempi ho preso, come consuetudine, la prima frase che era nel testo, tra l'altro mi sembravano adatte.
In sospeso c'è la rilettura ma prima bisogna decidere se mettere in corsivo le parti del testo che sul sito fonte sono in corsivo, ma non so se queste sono fedeli al testo originale.
A presto, Ciao, --Accurimbono 09:43, 19 iulii 2006 (UTC)

Convenzioni vicifons

recensere

Ciao Aubrey,

grazie per i contributi, però ti segnalo che su la.source utilizziamo delle convenzioni diverse rispetto a it.source, ad esempio per creare sotto pagine non utilizziamo la sbarra / ma il trattino -, e poi si evita di scrivere in maiuscolo LIBER, meglio Liber.

Ti segnalo inoltre che per collegare meglio diversi libri di una stessa opera, c'è la Formula:Liber.

Purtroppo non ho scritto la relativa pagina di aiuto perchè non è semplice scrivere un latino corretto, quindi son tutte convenzioni "tacite" utilizzate in tutte le opere che son state revisionate, molte ancora invece sono da revisionare. Quindi grazie per i tuoi contributi!!! :) ... e torna a trovarci più spesso! :)

Ciao, --Accurimbono 08:41, 20 octobri 2006 (UTC)

Tesi

recensere

Ciao! Benissimo, non sai quanto mi fa piacere!!! Spero che di sponda al tuo lavoro mi darai una mano a migliorare (come vedo stai già facendo) la qualità dei testi latini!

Ora mi sembra che ti serva il Template:§ per linkare ad un punto qualsiasi del testo. Penso subito ad inserirlo copincollandolo da it.source e sperando che funzioni! :)

Vado e torno! :) --Accurimbono 11:44, 10 Maii 2007 (UTC)Reply

Formula:§: fatto! :) Non so se può funzionare bene per le tue necessità, fammi sapere!
Quali sono le opere a cui dovresti linkare su la.source oltre al Liber abbaci?
Ciao e tienimi informato! --Accurimbono 11:56, 10 Maii 2007 (UTC)Reply
Ho corretto i segni di "a capo" (- ) che mi erano sfuggiti precedentemente. Inoltre ho visto la tabella che hai inserito, sarebbe da migliorare come estetica. Ciao, --Accurimbono 12:11, 10 Maii 2007 (UTC)Reply

Boezio

recensere

Allora la pagina dell'autore la trovi qui: Scriptor:Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius

Le opere di Matematica presenti su wikisource le trovi nell'apposita categoria: con i matematici a seguire .

Di Boezio potrebbe interessarti il De Arithmetica, se c'è qualche altro testo interessante segnalamelo e vediamo che si può fare per rintracciarlo ed inserirlo. Ciao, --Accurimbono 09:32, 11 Maii 2007 (UTC)Reply

Se ti serve il geometria di boezio qui non c'è ma ecco il link: [1], si può trascrivere ma ci vuole tanto tempo... --Accurimbono 09:49, 11 Maii 2007 (UTC)Reply
...e per ricerche più approfondite ti segnalo questa pagina di servizio: Vicifons:Fontes praeclari. Ciao, --Accurimbono 09:52, 11 Maii 2007 (UTC)Reply


Liber abbaci

recensere

Di primo acchitto ti rispondo che su it.wiki sta con due b Liber abbaci ma bisognerebbe fare ricerche più approfondite. Ora però devo andare, ne riparliamo presto!!! ciao, --Accurimbono 11:55, 29 Iunii 2007 (UTC)Reply

La fonte di riferimento del testo [2] che abbiamo qui su la.source è stata presa da qui ed è riportata la versione con 2 b. [3]
Ciao, --Accurimbono 12:00, 29 Iunii 2007 (UTC)Reply