De pronuntiatione linguae gallicae (Claudius a Sancto Vinculo)/Capitulum XXVI

There are no reviewed versions of this page, so it may not have been checked for adherence to standards.


Quomodo, gn, pronuntietur in dictionis medio.


QVantum negotij hæ literæ Angli facessant, nouerunt hi, qui linguam nostram illos quotidie docent : cùm enim aliquam dictionem, gn, in medio habentem inueniunt, illam ipsam pronuntiando, seorsim, g, ab, n, [75] seiungunt : vt in montagne, mons : dicunt montag-ne : pro, magnanime, efferunt, mag-na-ni-me : quod certè non facimus : sed liquescente, g, atque molliter tangendo palatum ipsius linguæ medio, dicimus ma-gna-ni-me, ma-gni-tu-de, cham-pa-gne : caue imprimis separes, g, ab, n : ac dicas mig-nardise : sed imitare Italos cùm pronuntiant, magnanimo, magnifico, Signore : illi quidem optimè nostrum, gn, exprimunt. Angli pronuntiantes, minion, perbellè id exprimunt de quo hìc agimus : quandoquidem exprimimus, mignon, vt ipsi : nam quem habemus hominem vel puerum in delicijs, vocant ipsi, minion : nos verò, mignon : quæ quidem dictio eandem nacta est significationem & prolationem apud vtramque gentem. Ideo cùm Angli inuenerint huiusmodi dictiones, gn, in medio habentes, statim in animum reuocent Anglicum hoc vocabulum, minion : inde fiet vt talia illis fiant pronuntiatu facilia. Antiqui Gallorum ante, gn, affixere, i, vocalem : præsertim cùm, a, præcedit : vt in, gai͓gner, baigner : idque nulla alia de causa, vt existimo, nisi vt, gn, loquendo liquescerent : id est molliùs pronuntiarentur : neque ego cur ita fecerint, aliam satis firmam habeo rationem.

Exceptio.


[76] IN, cog̽nois͓tre, cognoscere, cum deriuatis, g, omnino mutescit : idem iudicato in, cig̽ne, cignus : reg̽nard, vulpes : sig̽ne, signum.