Sed |
propter |
hiemale |
tempus |
haec
|
But |
on account of |
the wintry |
time |
these (things)
|
|
procedebant |
minus |
prospere. |
Audit, |
Pisidas
|
did proceed |
less |
prosperously. |
He hears, |
the Pisidians
|
|
parare |
quasdam |
copias |
adversus |
se. |
Mittit
|
to prepare |
certain |
forces |
against |
himself. |
He sends
|
|
eo |
filium |
Arsideum |
cum |
exercitu. |
Adolescens
|
thither |
(his) son |
Arsideus |
with |
an army. |
The youth
|
|
cadit |
in |
praelio: |
pater |
proficiscitur |
eo |
cum
|
falls |
in |
battle: |
the father |
sets out |
thither |
with
|
|
non |
ita |
magna |
manu, |
celans, |
quantum |
vulnus
|
not |
so |
great |
a band, |
concealing, |
how great |
a wound
|
|
accepisset (sub.), |
quod |
cupiebat |
pervenire |
ad
|
he had received, |
because |
he did desire |
to arrive |
to
|
|
hostem |
prius-quam |
fama |
de |
re |
male
|
the enemy |
before that |
the report |
of |
the thing |
badly
|
|
gesta |
perveniret |
ad |
suos, |
ne, |
morte
|
carried on |
might arrive |
to |
his (men), |
lest, |
the death
|
|
filii |
cognita, |
animi |
militum
|
of son |
being known, |
the minds |
of the soldiers
|
|
debilitarentur. |
Pervenit |
quo |
contenderat,
|
might be weakened. |
He arrives |
whither |
he had hastened,
|
|
que |
ponit |
castra |
his |
locis, |
ut
|
and |
places |
camps |
in these |
places, |
that
|
|
posset (sub.) |
neque |
circumveniri |
multitudine
|
he could |
neither |
to be surrounded |
by the multitude
|
|
adversariorum, |
neque |
impediri, |
quo |
ipse
|
of adversaries, |
nor |
to be impeded, |
that |
himself
|
|
haberet |
manum |
minus |
expeditam |
ad
|
might have |
hand (his army) |
less |
freed |
to
|
|
dimicandum. |
Mithrobarzanes, |
socer |
eius,
|
fighting. |
Mithrobarzanes, |
the father-in-law |
of him,
|
|
praefectus |
equitum, |
erat |
cum |
eo. |
Is, |
rebus
|
commander |
of cavalry, |
was |
with |
him. |
He, |
things
|
|
generi |
desperatis, |
transfugit |
ad |
hostes.
|
of son-in-law |
being despaired of, |
fled over |
to |
enemies.
|
|
Ut |
Datames |
audivit |
id, |
sensit, |
si
|
When |
Datames |
heard |
that, |
he perceived, |
if
|
|
exisset (sub.) |
in |
turbam, |
se |
relictum
|
it had gone out |
into |
the crowd, |
himself |
abandoned
|
|
ab |
homine |
tam |
necessario, |
futurum, |
ut
|
by |
a man |
so |
nearly related, |
about to be, |
that
|
|
ceteri |
sequerentur |
consilium. |
Edit |
in
|
the rest |
would follow |
the counsel. |
He publishes |
unto
|
|
vulgus, |
Mithrobarzanem |
profectum |
pro
|
the common people, |
Mithrobarzanes |
gone |
as
|
|
perfuga |
suo |
iussu, |
quo, |
receptus
|
deserter |
by his own |
order, |
that, |
being received
|
|
interficeret |
hostes |
facilius. |
Quare
|
he might destroy |
the enemies |
more easily. |
Wherefore
|
|
non |
esse |
par |
eum |
relinqui, |
et |
omnes |
confestim
|
not |
to be |
fit |
him |
to be left, |
and |
all |
immediately
|
|
sequi. |
Quod |
si |
fecissent |
strenuo
|
to follow. |
Which |
if |
they should have done |
with active
|
|
animo, |
futurum, |
ut |
adversari |
possent
|
mind, |
about to be, |
that |
the adversaries |
would be able
|
|
non |
resistere, |
quum |
caederentur |
et |
intra
|
not |
to resist, |
when |
they would be slain |
both |
within
|
|
vallum |
et |
foris. |
Hac |
re |
probata,
|
the rampart |
and |
without. |
This |
thing |
being approved of,
|
|
educit |
exercitum, |
persequitur |
Mithrobarzanem,
|
he leads forth |
the army, |
he pursues |
Mithrobarzanes,
|
|
qui |
tantum-quod |
pervenerat |
ad |
hostes, |
Datames
|
who |
scarcely |
had arrived |
to |
the enemies, |
Datames
|
|
iubet |
signa |
inferri. |
Pisidae,
|
orders |
the standards |
to be advanced. |
The Pisidians,
|
|
commoti |
nova |
re, |
adducuntur |
in |
opinionem,
|
alarmed |
with the new |
thing, |
are led |
into |
the opinion,
|
|
perfugas |
fecisse |
mala |
fide |
que
|
the deserters |
to have done |
with evil |
faith |
and
|
|
composito, |
ut, |
recepti |
essent |
maiori
|
designedly, |
that, |
being received |
they might be |
to greater
|
|
calamitati. |
Primum |
adoriuntur |
eos. |
Illi, |
quum
|
calamity. |
First |
they attack |
them. |
They, |
when
|
|
ignorarent (sub.) |
quid |
ageretur (sub.), |
aut |
quare
|
they did not know |
what |
was being done, |
or |
wherefore
|
|
fieret (sub.), |
coacti-sunt |
pugnare |
cum |
eis, |
ad
|
it was done, |
were compelled |
to fight |
with |
those, |
to
|
|
quos |
transierant, |
que |
stare |
ab |
his,
|
whom |
they had gone over, |
and |
to stand |
from |
those,
|
|
quos |
reliquerant. |
Quibus |
quum |
neutri
|
whom |
they had left. |
To whom |
when |
neither
|
|
parcerent (sub.), |
celeriter |
concisi-sunt. |
Datames
|
did spare, |
quickly |
they were cut in pieces. |
Datames
|
|
invadit |
reliquos |
Pisidas |
resistentes, |
pellit
|
attacks |
the remaining |
Pisidians |
resisting, |
drives off
|
|
primo |
impetu, |
persequitur |
fugientes, |
interficit
|
in the first |
charge, |
pursues |
(those) flying, |
kills
|
|
multos, |
capit |
castra |
hostium. |
Tali |
consilio
|
many, |
takes |
the camps |
of the enemies. |
By such |
plan
|
|
uno |
tempore |
et |
perculit |
proditores, |
et
|
in one |
time |
both |
he beat down |
the traitors, |
and
|
|
profligavit |
hostes, |
et |
convertit |
ad |
salutem
|
routed |
the enemies, |
and |
turned |
to |
safety
|
|
id, |
quod |
fuerat |
cogitatum |
ad |
perniciem.
|
that, |
which |
had been |
designed |
to |
destruction.
|
|
Quo |
legimus |
neque |
usquam
|
Than which |
we have read |
neither |
any where
|
|
acutius |
cogitatum |
ullius |
imperatoris, |
neque
|
a more subtle |
device |
of any |
commander, |
nor
|
|
celerius |
factum.
|
more speedy |
deed.
|
|