Lesson 20
Captain Church
1912
 19. Philip finds Allies 21. The Death of Philip 
LESSON 20
Captain Church

Cercās[1], quī iam dux colōnōrum factus est, nōn modo[2] cum hostibus fēliciter bellum gerere sciēbat, sed etiam[3] Indōs interdum sociōs[4] sibi ascīscere potuit. Quō cōnsiliō[5] ōlim profectus, ad quandam gentem pervēnit haud longinquam, cuius rēgīnae[6] diū fuerat ipse[7] amīcus; quārē spērābat eius[8] cīvibus facile sē persuādēre[9] posse[10], ut colōnōs adiuvārent. Ibi tamen ab Indīs impetus ācerrimus in Cercam eiusque comitēs facta est; quī igitur in palūde coāctī sunt latēre, dōnec in scaphā vēnērunt mīlitēs complūrēs, quī eōs ex perīculō ēriperent.

Cercās, quamquam[11] cōnsilium tum perficere nōn potuerat, convenīre[12] tamen rēginam iterum cōnārī cōnstituit. Itaque paucīs post mēnsibus ūnō cum mīlite Indīsque tribus profectus, in eiusdem gentis fīnēs dēnuō[13] iter fēcit; quō[14] ubi est perventum, comitibus in scaphā relictīs, ad rēgīnam ipse prōgressus est. Cum[15] eā dum loquitur, Indī multī, quī per[16] herbam latuerant, subitō armātī exsiluērunt. Quī tamen, cum[17] intellēxissent Cercam minimē esse territum, humī[18] tum[19] sēdērunt conciliōque habitō pollicitī sunt sē colōnōs adiūtūrōs in bellō, quod illī cum Philippō gerēbant.

————————
  1. Cercās: gen. Cercae, etc.
  2. modō: the adv., only.
  3. etiam: also.
  4. sociōs: (as) allies.
  5. cōnsiliō: design.
  6. rēginae: dat. case.
  7. ipse: he.
  8. eius: i.e. the queen’s.
  9. persuādēre: persuade, lit. make (it) agreeable (hence the dat. cīvibus).
  10. posse: replacing the fut. infin., which is lacking in this verb.
  11. Cercās, quamquam: cf. the note on hostēs, cum, p. 20, l. 17.
  12. convenīre: dependent on cōnārī.
  13. dēnuō: i.e. iterum.
  14. quō: cf. p. 8, l. 14.
  15. cum: preposition.
  16. per: around in.
  17. quī tamen, cum: but when … they; cf. quī, cum, p. 8, l. 13.
  18. humī: cf. p. 7, l. 4.
  19. tum: may be omitted in translation.