Quantum redactiones paginae "Vicifons:Scriptorium" differant

Content deleted Content added
Linea 536:
{{ping|EncycloPetey}} Fair warning, this Tischendorf edition is ''only'' the New Testament. The Old Testament of the Codex Amiatinus was not published until the 20th century and most of it is still in copyright (the final volume of 18 was put out in the 1990s). If a complete Latin Bible is desired then the Sixto-Clementine Vulgate might be an obvious choice, since this was the standard (Catholic) Latin Bible from the end of the 16th up to the mid 20th century. [[Usor:Nizolan|Nizolan]] ([[Disputatio Usoris:Nizolan|disputatio]]) 23:49, 16 Maii 2020 (UTC)
: Yes, I am aware that the scan is an incomplete text, but the Codex Amiaticus is the oldest extant Latin copy of the complete Christian Bible. So even if we cannot put all of the Codex up now, we can transcribe the New Testament and it will be a valuable resource. Right now Latin Wikisource does not seem to have a single book from the [[Biblia Sacra|Vulgate Bible]]. The Codex Amiaticus scan is a clean and complete scan with good OCR and was thoroughly edited. It therefore makes a good choice for a first transcription. --[[Usor:EncycloPetey|EncycloPetey]] ([[Disputatio Usoris:EncycloPetey|disputatio]]) 01:14, 17 Maii 2020 (UTC)
:: {{ping|EncycloPetey}} I mean the edition itself, not the scan. Tischendorf did not publish an Old Testament, so if we base our edition of the Vulgate on the ''Codex Amiaticus'' it'll necessarily be incomplete for the next 75 years or so for copyright reasons unless we work from the manuscript itself (which would be quite a feat). Not a problem to transcribe it anyway obviously but just wanted to give a heads-up given the reasoning above (since it won't help with references to the Latin Old Testament). [[Usor:Nizolan|Nizolan]] ([[Disputatio Usoris:Nizolan|disputatio]]) 11:46, 18 Maii 2020 (UTC)
 
== Proposed restyling to [[Formula:Titulus]] ==