Pagina:Second Latin reading book With Key.pdf/78

Haec pagina emendata est

et opere egregie munitum. Neque autem Graecos fefellit Persas, nisi iis abreptum esset Byzantium, missa classe cum navibus Graecorum nocere posse, tum[1] expeditionem in ipsam Graeciam rursus suscipere. Itaque socii Pausania duce Byzantium diu obsessum in deditionem acceperunt. Id autem operae est[2] animum advertere,[3] summum imperium eatenus penes Spartanos fuisse, quamvis per Athenienses stetisset[4] quominus Graecia a Persis in provinciae formam redacta esset. Neque id Athenienses aegre ferebant, cum Graeciae prodesse quam voluntati suae satisfacere mallent.

The Treachery of Pausanias.

137.Sed Pausanias, certior factus quanto opere[5] Persae opibus ceteris gentibus praestarent, ipse rex fieri cupiens, literas ad Xerxem misit, velle se filiam regis in matrimonium ducere et Graeciam Persis tradere. Idem priscae Spartanorum disciplinae immemor regali fere luxu uti,[6] satellitibus stipari Persis, iniurias Graecis inferre, velut iam gener regis factus esset. Quod ubi Spartanis cognitum,[7] Pausanias domum arcessitus proditionis accusatur, neque ita multo post in fano, quo se receperat,[8] fame exstinetus est. Interim Iones iniurias fastumque Pausaniae aegerrime ferentes, ut duces Atheniensium classi praeficerentur flagitant. Itaque cum dux alius a Spartanis missus ad classem pervenisset, eidem parere nolebant Iones: aiebant etiam poenitere se quod Spartanis tamdiu paruissent.

The Spartan and Athenian Leagues.

138.Duae inde societates factae, quarum alteri praeerant Spartani, alteri Athenienses. Neque eadem sibi proponebant[9] qui his societatibus se adiunxerant; Spartani enim terra praepollentes gentes Peloponnesiacas, et si qua alia civitas propter inopiam navium aut simultatis caussa Atheniensibus diffideret,

  1. cumtum‘bothand.’
  2. operae est‘it is worth while.’ A fuller form of the phrase is operae pretium est.
  3. animum advertereoften written as one word, animadvertere. Its sense governs an accusative, in this case a clause.
  4. per Athenienses stetisset134, note.
  5. quanto opereoften written as one word, quantopere.
  6. utihistoric infinitive.
  7. cognitumest is omitted.
  8. quo se receperat‘to which he fled for sanctuary.’
  9. eadem proponebant‘had the same objects in view.’