Pagina:Scriptores Minores Historiae Danicae Medii Aevi vol 2.djvu/94

Haec pagina nondum emendata est

84 SCRIPTORES HISTORIÆ DANICÆ MINORES

.M.ClxxjxiJ., iiij*'. Idus Maij; qui regnauit annis xxvj. Et ad eius sinistram iacet nobilis legina Sophia, vxor | sua, filia Swerchonis regis Suetie, qiie obijt anno domini .M.C.xcviu, lu". Idus Maij. Ad dextram istorum ia|cet filius ipsorum C rist o- 5 ferus, dux Jutie, qui obijt anno domini .M.C.lxvj, lu** Idus Aprilis.

Infra istos ad o|rientem, scilicet infra valuas, iacet Kanutus, filius Waldemari primi, rex Danorum ae Sclauorum Pome|raneorum ae totius Holtzatie, sed et dux Estonie; qui 10 obijt anno domini .Mcc.x*'., anno vero regni | sui xxj., lu'^ Idus Nouembris. Ad euius leuam iaeet soror sua Rikizæ regina, vxor Eriei regis Suetie, | que obijt anno domini .M.cc.x^, viij° Idus Maij.

1. xxvj T, scribæ errore; ceterum W. in autumno demum anni 1157 monarchiam ohtinuit, ut vix 25 annos regnauerit. O fol. 57 håbet: Obijt inclite recordacionis rex Wald.' j., filius sancti Kanuti ducis, 4. Idus Maij. sepultus ad pedes patris Ringstadis .m.c Ixxxu. regnauit annis x . . (ultimce litteræ macula deletæ sunt). 2. filia T; immo priuigna; de genere eius vid. siipra, Vol lp. 184- ei p. 413, 26 sq. cum nota. O fol. 58": Sophia regina obijt 1198; et fol. 61: Sophia regina, vxor Wald.' j., obijt 3. Idus Maij. sepulta ad sinistram viri Ringstadis. 4. isto T, sed % postea additum videtur. filius ipsorum T; immo filius Waldemari fuit ex concubina quadam (Toua'l). 5. Ixvj T, sine dubio scribæ errore pro Ixxiu. O fol. 54: M.clxxiiJ obijt Christoforus dux Jutie, filius Vald.' et Sophie, sepultus ad dextram ipsorum. 3. Idus Aprilis; sed supra iij postea P. O. 4 scripsit et supra totum numerum: 1176. Vid. supra in Chron. Sialand. p. 41, 1 ( — error Additamenti ex Tabula Ringst. ortus est — ) et p. 47, 21, ubi 1173 in ipsa Chronica legitur; etiam Annales Ryenses et Lundenses 1173 habent. 7. fc3, /. e. scilicet, T; sed Heldvaderus et Worsaae {sed hoc paulo post f3 scribitur); seu (!) Langebek. Verba sic male interpretatur Worsaae: »men under Hvælvingerne«; valvæ sunt »Fløjdørene, der skiller Skibet fra Choret«. O fol. 61": m.ccij (s. s. 1203) obijt inclitus Kanutus.. 2. Idus Nouembris, anno regni xxu. fepultus Ringstadis infra valuas chori. 8. rex etc. : hæc verba rursus male interpretatur Worsaae; significant: »Konge over Danerne og Venderne i Pommern og hele Holsten, samt ogsaa Hertug over Estland«. O /. /. (de suo dux addens): Kanutus, rex Danorum. Sclauorum dux Pomeranorum, Holsatie et Estonie. 9. dux Estonie parum recte K. vocatur; sed vid. adnotatio Langebekii. — 10. m.cc.x'^ T errore scribæ, qui numerum sequentem (in v. 12) hic anlicipauit. — xxj, lu^ T; xxu, u^ O; utrumque errore; verum erit xxj, n*' (/. e. pridie), cfr. Chron. Sial. cum Additamento p. 57, 12 sq. — 12. m.cc.x T errore scribæ pro: