returnate sine warranto videlicet brevi originali returnato cum inquisitione Et similiter nisi breve originate mentionem faciat de singulis secundum novam formam per ipsum Regem adjectis, &c.
CAP. I.
The King or his Heirs shall have no Tallage or Aid without Consent of Parliament.
Nullum tallagium vel auxilium per nos vel heredes nostros in regno nostro ponatur seu
levetur sine voluntate et assenfu Archiepiscoporum Episcoporum Comitum Baronum Militum Burgensium & aliorum liberorum communium de regno nostro.
CAP. II
Nothing shall be purveyed to the King's Use without the Owner's Consent.
NUllus minister noster vel heredum nostroram,
capiat blada coria aut alique alia bona cujuscunque sine voluntate et assenfu illius cujus fuerint bona.
CAP. III.
Nothing shall be taken of Sacks of Wooll by Colour of Male-tolt.
Nihil capiatur de cetero nomine vel occasione
maletoute de sacco lane.
CAP. IV.
All Laws, Liberties, and Customs confirmed.
VOlumus et concedimus pro nobis et heredibus
nostris quod omnes clerici et laici de regno
nofsro habeant omnes leges libertates et liberas
consuetudines suas ita libere et integre sicut eas aliquo tempore melius et plenius habere consueverunt. Et si contra illas quocunque articulo in presenti carta contento statuta fuerint edita per nos et antecessores nostros vel consuetudines introducte
Volumus et concedimus quod hujusmodi consuetudines et statuta vacua et nulla sint in perpetuum.
CAP. V.
Pardon granted to certain Offenders.REmissimus etiam Humfredo de Boun Comiti Hereford et Essex Constabulario Anglie et Rogero Bigot Comiti Norf. et SufF. Marescallo
Anglie et aliis Comitibus Baronibus Militibus Armigeris et J. de Ferreres ac omnibus aliis de eorum societate confederatione et concordia existentibus
- ↑ This is taken into the English Editions from the Secunda pars veterum Statutorum.