Pagina:Logonomia anglica qua gentis sermo facilius addiscitur.djvu/142

Haec pagina emendata est
115
Chap. 22.

Æl which bj nätvr mäd, did nätvr ſelf, amäz
And âl without, &c.

Σύνχεσις.

2. Confundis voces, & ſenſum Syncheſis omnem.

Ðjn ô (ðen ſaid ðe ᵹentl Redkros Knjħt) F. Q. l. 1. c. 9.
Next tu ðat Lädjz lu𝑣 shäl bï ðe pläs,
O faireſt 𝑣irᵹin ful of he𝑣nli lijħt.

Quæ ſi in ordinẽ redigas ſic habebunt. Ðen ſaid ðe Redkros Knjħt, O faireſt 𝑣irᵹin ful of hë𝑣nlj ljħt, ðe next pläs tu ðat Lädiz lu𝑣 shal bï ðjn. Vbi etiã ὑπαλλαγὴ eſt ſenſus enim ſic ſe dat. Ðe next pläs tu ðj lu𝑣 shal bï ðat Lädiz, id enim poſtulat diuina lex, vt primò ſacroſanctam veritatem diligamus, ſecundo loco princeps honoremus.

Grët thanks and gudli mïd tu ðat gud Sjr, Ibidem c. 10.
Hï ðens departing, gä𝑣 for hiz painz hjr.

Hoc eſt, hï departing ðens, gä𝑣 tu ðat gud Sjr, grët thanks, ðe gudli mïd, and hjr for his painz.

Υπέρβατον Tranſgreſſio.

3. Vocum turbatus formabit Hyperbaton ordo.Mancinellus. huic quaſi duci militare videntur Αναϛροφὲ, ſiue Reuerſio; Υϛερολογία, Υϛερον ϖρώπτερον, in quibus ita exiguum diſceſſere argutatores logonomi, vt non verear confundere. Exempla paßim occurrunt, vt F. Q. l. 1. c. 5.

Whj fëreſt ðou, ðat kanſt not höp for thing,
And fëreſt not ðat mör ðï hurten mjħt?  id eſt,
Whj fëreſt ðou ðe thing ðat ðou kanſt not höp for;
And fëreſt not ðat, which mjħt hurt ðï mör?

Whü sï yür 𝑣anquisht föz bïför yü lj.  id eſt,
Whü sï yür föz lj 𝑣anquisht beför yü.

Hic
P 2