Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/53

Haec pagina emendata est
Вы весьма жадны. Voracissimus еs?
Жуйте мясо. Confice dentibus carnem.
У меня тупы зубы. Dentes hebetatos habeo.
Мне попался кусочек мяса между зубов. Caruncula haeret inter dentes.
Возьмите его зубочисткою. Tolle eam dentiscalpio.
Употребите на это зубочистку. Utere dentiscalpio.
Aduri, обжечься.
Refrigerare flando, дуть на что, чтоб простудить.
Sedere rectum, сидеть прямо.
Inferre cubitos ad mensam, класть руки на стол.
Se inclinare, наклоняться.
Versus, к.
Acumen, inis, n. острие, конец.
Lambere, bi, bitum, лизать.
Digitus, i, m. палец.
Detergere, si, tum, обтирать.
Insero, rui, sertum, inserere, сую.
Os, oris, n. рот. 
Discerpere, psi, ptum, рвать. 
Devorare, глотать. 
Conficere dentibus, жевать. 
Vorax, cis, жадный. 
Dentes hebetati, глупые зубы. 
Insегeге inter dentes, завязнуть меж зубов. 
Tollo, eге (sustuli, sublatum), беру прочь, вынимаю. 
Dentiscalpium, i, n. зубочистка.

Продолжение.

Pars tertia.

Вы не едите и не пьете. Tu nec edis, nec bibis.
Для чего вы не едите? Cur non edis?
Для чего не пьете? Cur non bibis?
Хотите ли пить? Visne bibere?
Я больше хочу есть, нежели пить. Ego magis esurio, quam sitio.
Я имею великую жажду. Valde sitio.
Меня томит жажда, Siti consūmor,
Спросите пить. Roga potum.
Подайте мне пить. Da mihi bibere.
Подайте мне рюмку вина. Cedo mihi scyphum vini.
Охотники ли вы до вина? Num es amans vini?
Я его люблю. Sum amans vini.
Я не люблю его. Non amo vinum.