Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/35

Haec pagina emendata est
Вот лимон! Ecce malum citreum.
Надавите соку на ваши сосиски. Exprime super lucanicas succum citreum.
Каковы вам кажутся эти пирожки? Quomodo sapiunt haec artocreata?
Очень хороши. Optime.
Мне кажется, они несколько перепечены. Ultra quam satis est vel plus aequo cocta esse videntur.
Каков для вас этот окорок? Et haec perna salita quomodo sapit?
Хорош, довольно мягок. Bene, satis mitis est.
Это Майнцский. Est Moguntiaca.
Вестфальский. Vestphalica.
Вы не кушаете? Tu nullum sumis cibum?
Я столько ел, что за обедом более есть не захочу. Ego tantum edi, ut inter coenam nihil amplius esurus sim.
Вы шутите и ничего не кушаете. Jocaris tantummodo nec quidquam edis.
Выпейте еще рюмку вина. Bibe iterum scyphum vini.
Я пил довольно. Sat bibi.
Я не могу больше пить. Nequeo amplius bibere.
У меня жажда прошла. Ego sitim meam explevi vel sedavi.
Orbis, is, m. тарелка. 
Fuscina, ae, f. вилка.
Culter, tri, m. нож.
Fac, прикажи.
Praebere, ui, itum, подавать.
Lucanicae, сосиски. 
Artocreata, пирожки. 
Recentia ova, свежие яйца.
Ova sorbilia, яйца в смятку. 
Laganum, i, n. яичница. 
Lardum, i, n. ветчина.
Perna salita, ae, окорок. 
Apportare, принести.
Secare, ni, ctum, резать.
Frustum, кусок.
Dum, пока.
Calere, ui, быть теплу, горячу.
Super, на.
Exprimo, pressi, ssum, exprimere, выжимать.
Succus, i, m. сок.
Videor, sus sum, казаться.
Perbonus, очень хороший.
Coquere, xi, ctum, варить, печь.
Μitis, e, мягкий.