Pagina:Dialogues of Roman Life.djvu/68

Haec pagina emendata et bis lecta est
57
A MEETING OF TRAVELLERS

Co. Bene te quoque, Pamphage! Quam libenter vīnum Falernium iterum bibo! Gaudeo quod agnōveris sodālem tuum, nam verēbar nē sīc domum redīrem quemadmodum rediit Ulysses.

Pa. Quōnam pacto rediit ille?

Co. Ne ab uxōre quidem Pēnelopē est agnitus. Sōlus canis, iam vetulus, mōta cauda dominum agnōvīt.

Pa. Quot annos ille domo abfuerat?

Co. Vīginti.

Pa. Heu, hominem infēlīcem! Heu, rem lūgubrem! Sed cyathum repleas. Bene te, Cocles!

Co. Bene te, Pamphage!

Pa. Tu etiam plūres abfuisti. Nec tamen fefellit me tua facies. Sed quis istūc narrat dē Ulysse?

Co. Homērus.[1]

Pa. Oh, ille, ut aiunt, pater est omnium fābularum.

Co. Immo Pallas addiderat Ulyssi senium, ne posset agnosci.

Pa. Quî tandem agnitus est?

Co. Ē tuberculo, quod habebat in digito pedis: id animadvertit nūtrix iam admodum anus, dum illi pedes lavat.

Co. O cūriosam lamiam! Et tū mīrāris si ego te agnōvi ex isto tam insigni nāso?

  1. Homerus. In one of the later books of the Odyssey.