Laetī in lītore līberī cursitābant, conchās undique ēligentēs; tum, sinū replētō, Cornēlia in saxō paulō suprā[1] aquam prōminente[2] cōnsēdit.
Dum ibi conchīs suīs intenta morātur, Sextus ā tergō clam accessit, et subitō magnā vōce: “Cavē latrōnēs!” inquit.
Quō audītō, Cornēlia perterrita exsiluit, et, pede fallente, in undās praecipitāta est. Tum Sextus clāmōrēs lāmentābilēs sustulit; servī autem, cum celeriter in aquam sē prōiēcissent, puellam pavidam ad harēnam trāxērunt.
Deinde omnēs vultū dēmissō ad raedās sē recēpērunt, cum Sextus longē ā tergō sequerētur, Cornēlia autem metū et frīgore tremere[3] nōn dēsineret.
Quōs cum aspexisset, Drūsilla terrōre ēlāta: “Quid nunc malī accidit?” inquit. “Cūr hās vestēs madidās videō?”
Nēmō vōce Sextum prōdere[4] voluit; sed Pūblius, quī frātrem trīstem procul sequī animadverterat: “Suspicor,” inquit, “quid factum sit. Sextus noster, ut opīnor, dēnuō sorōrem lūdificāvit.”
Tum Cornēlius vultū torvō:[5] “Satis in praesēns[6] iam dictum est. Sed cum Arīminum pervēnerimus, tum haec rēs dīiūdicābitur. Interim in sōle vestēs madidae siccentur.”[7]
Quod cum factum esset, iterum profectī, sub vesperum ad caupōnem dēvertērunt.
- ↑ suprā, out over.
- ↑ prōmineō, -minēre, -minuī, intr., project.
- ↑ tremō, -ere, -uī, intr., shake.
- ↑ prōdō, -dere, -didī, -ditus, tr., betray.
- ↑ torvus, -a, -um, adj., stern.
- ↑ in praesēns, for the present.
- ↑ siccō, -āre, -āvī, -ātus, tr., dry; siccentur, have … dried, the subjv. expressing a command, as often.