Pagina:A First Latin Reader.pdf/32

Haec pagina emendata et bis lecta est
22
FIRST LATIN READER

tulērunt, cum illī hōrās multās pugnāssent cum hostibus, neque eōs in fugam dare potuissent.


LESSON 19
Philip finds Allies

Dum[1] haec geruntur, Indī quīdam longinquī, quibus erat castellum maximum, armīs aliīsque rēbus Philippum iuvāre coepērunt. Quō[2] cōgnitō[3], colōnī, quamquam iam hiems erat, id castellum statim oppugnāre cōnstituērunt; nam putābant hanc quoque gentem prīmā[4] aestāte bellum gerere parāre, cōnsiliaque hostium ipsī[5] praeoccupāre volēbant.

Itaque viā[6] nivālī[7] cum exercitū validō profectī, per silvās ad castellum iter fēcērunt. Ibi ācerrimē est pugnātum[8], ac colōni multī interfectī sunt; castellum tamen expugnātum est, Indōrumque cōpiae omnēs ignī sunt cōnsūmptae: quibus rēbus factīs, colōnī vulnerātōs[9] sēcum ferentēs[10] domum lēniter sē recēpērunt.

Hōc dētrīmentō vehementer commōtī, Indī iam undique convēnērunt, oppidaque colōnōrum oppugnāre coepērunt singula[11]. Subitō veniēbant[12] in cōnspectum; tum, colōnīs occīsīs vīllīsque incēnsīs, celeriter in silvās sē recipiēbant, cum[13] interim mīlitēs, quī arma graviōra ferēbant, nūllō modō cōnsequī[14] poterant. Itaque diū colōnī miserī undique

  1. dum, etc.: cf. p. 7, l. 16.
  2. quō: neuter.
  3. cōgnitō: cf. the note on p. 17, l. 18.
  4. prīmā: the early, lit. the first (part of).
  5. ipsi: may be omitted in translation.
  6. viā: for syntax, cf. quā, p. 5, l. 13.
  7. nivālī: nivālis, -is, -e, snowy.
  8. ācerrimē est pugnatum: freely, a desperate battle was fought; lit. what?
  9. vulnerātōs: as noun, the wounded.
  10. ferentēs: nom. case.
  11. singula: modifying oppida.
  12. veniēbant: for the translation, cf. the note on rapiēbant, p. 7, l. 17.
  13. cum: while.
  14. cōnsequī: sc. eōs (i.e. Indōs).