FIRST LATIN READER
optimum factu existimabant
in Castra Cornelia legiones reducere, ut maiore spatio temporis interposito militum mentes sanarentur, simul ut exercitus, si proelio victus esset, in Siciliam facile transportarl posset. Curio tamen " Neutrum
"
5
consilium," inquit, probo neque enim tanti sum animi, ut castra tam munita temere oppugnanda censeam, neque tant!
timoris,
ut
omnia prius
statim dimittam, atque
spem
ex-
perienda arbitror."
Quare, dimisso 10
contionem advocat militum
consilio,
quorum animos
verbis confirmat, docetque quid sit causae, cur sibi Caesarique fideles sint. Qua oratione perm5ti milites
eum
etiam dicentem interpellabant, discedentem vero
ex condone universi cohortantur ut dubitet proelium committere et
magno
animo neve
sit
suam fidem virtutemque
15 experiri.
factu:
1.
cf.
126,
p.
17;
1.
omit here in translating. 2. maiore: absol. compar. msntes mens, mentis, f.^ feeling^ lit. mind.
sanarentur:
3.
pass.,
sano,
heal,
I,
simul
become normal.
i.e.
neuter,
-tra,
.
meaning here and on prius
7.
127,
i.e.
contionem
vocat: advocd, 10. verbis
causae
i,
p. 149,
n.
sint:
i
)
.
kept interrupting discedentem sc.
conti5ne:
13.
magno 4,
.
the note
.
freely, .
animo
on
the
meeting.
one
and
all.
for syntax, cf.
p. 135,
2.
1.
and
neve:
cf. neque not to (ne + ve) (in sense = non + qus) 14. fidem: loyalty ; cf. fideles,
.
assembly.
ad-
call together.
what grounds ;
(interpello,
universi:
experior,
sc. suis.
be-,
12. eum: i.e. Curionem. etiam dicentem translate this and the following part, by clauses.
15.
16.
1.
they should
lit.
translate the clause freely.
the 1.
before giving up
experienda hope. expertus sum, try. 9.
sui timoris, p. 149,
eum.
-trum, neither (of two) contrast 5. consilium: cf. p.
cf.
.
interpellabant:
furthermore. 4. neutrum:
neque:
of the gen., I.i 3
quid
.
1. .
.
for syntax
ii. 15.
cf. 1. 7.
experiri:
make
trial of]