Epistolae (Boccacius)/V


This is the stable version, checked on 22 Iunii 2020. Template changes await review.

V. - A Niccolò Acciaiuoli
1341
 IV. - Ad un ignoto (1339) VI. - A Zanobi da Strada (1348) 

v.

A Niccolò Acciaiuoli.
(1341)


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



  [Niccola, se a’ miseri alcuna fede si dée, io vi giuro per la dolente anima mia che non altrimenti alla cartaginese Didone la partita del troiano Enea fu grave, che fosse a me la vostra: e non sanza cagione, avvegna che occulta vi fosse. Né similemente con tanto disidero la ritornata di Ulisse fu da Penelopè aspettata quanto la vostra da me; la quale nuovamente sentendo ora essere stata, non altrimenti nelle tenebre de’ miei affanni mi sono rallegrato, che facessono nel limbo i santi padri, udita da san Giovanni la venuta di Cristo, per cui la lungamente aspettata salute in brieve speravano sanza fallo. Laonde io non credo prima vedervi, se dato è ch’io debbia tanto viverci ch’io vi vegga, che piú che altro lieto in me potrò le parole d’Isaia rivolgere, quando disse al popolo che per l’ombra della morte andava: «È nata luce». E per ciò io, con quello affetto che per me si puote esprimere piú fervente, con voce piena di letizia vi dico che voi siate il ben tornato. La santá del corpo, con la quale credo che quella della mente congiunta sia, ho con lieto animo intesa; ed oltre a ciò, la seconda fortuna alla vostra vertú debita m’è manifesta, la quale, se l’immaginare non m’inganna, piccoli segni d’amore ancora vi mostra a rispetto ch’ella fará per innanzi: ed essa priego Iddio che cosí con voi come con Quinto Metello felicissimo romano fece, l’etterni. Oh! quanto m’è la vostra ben avventurata tornata cara, non per me tanto, quanto per ciò ch’io allora vedrò le inique ed adulatrici lingue, dalle quali vi ricordo e priego che vi guardiate, confuse tacere; allora gli animi invidiosi in fuoco pestilenziosissimo consumarsi ed i superbi nella vostra presenza bassare i colli, li quali con oppinioni perverse, con operazioni malvage e con sottrattose parole a’ vostri beni ed a voi si sono ingegnati d’opponere. Oh! giusto di Colui il giudicio che, de’ cieli, in terra ogni cosa discerne, il quale con laudevole esaltamento di voi li loro intendimenti ha annullati, il che m’è caro. Dell’essere mio in Firenze contra piacere niente vi scrivo, però che piú tosto con lagrime che con inchiostro sarebbe da dimostrare; solamente cotanto vi dico, che, come del pirata Antigono la fortuna rea in buona trasmutò Alessandro, cosí da voi spero doversi la mia trasmutare. Né è nuova questa speranza, ma antica, però che altra non mi rimase nel mondo, poi che il reverendo mio padre e signore maestro Dionigi forse per lo migliore da Dio mi fu tolto. E questo di me al presente si basti. Le nuove cose ed i vari accidenti avvenuti, li quali in coteste parti ora troverete, son certo che non poco occuperanno l’animo vostro nella prima giunta, e per ciò il piú ora non scrivervi reputo onesto, sicuro ancora di tosto vedervi concedendolo Iddio. Signor mio, Colui ch’è d’ogni bene donatore, come l’anima vostra disidera, cosí vi governi.


  Data in Firenze adí xxviii d’agosto, anni Domini MCCCXLI.


Il vostro Giovanni di Boccaccio da Certaldo
ed inimico della fortuna,
la debita reverenzia premessa, vi si raccomanda.]
 IV. - Ad un ignoto (1339) VI. - A Zanobi da Strada (1348)