Nam, |
ut |
omittam |
Philippum, |
quem |
absens
|
For, |
that |
I may omit |
Philip, |
whom |
being absent
|
|
reddidit |
hostem |
Romanis, |
Antiochus |
fuit
|
he rendered |
an enemy |
to the Romans, |
Antiochus |
was
|
|
potentissimus |
rex |
omnium |
his |
temporibus.
|
the most powerful |
king |
of all |
in these |
times.
|
|
Incendit |
hunc |
tanta |
cupiditate |
bellandi,
|
He inflamed |
him |
with so great |
desire |
of warring,
|
|
ut |
conatus-sit (sub.) |
inferre |
arma |
Italiae |
usque
|
that |
he endeavoured |
to bring |
arms |
to Italy |
even
|
|
a |
Rubro |
Mari. |
Ad |
quem |
cum |
legati
|
from |
Red |
Sea. |
To |
whom |
when |
the deputies
|
|
Romanorum |
venissent (sub.), |
qui |
explorarent
|
of the Romans |
had come, |
who |
should discover
|
|
de |
voluntate |
eius, |
que |
darent |
operam
|
concerning |
the will |
of him, |
and |
should give |
work (use their endeavours)
|
|
clandestinis |
consiliis, |
ut
|
by secret |
counsels, |
that
|
|
adducerent |
Hannibalem |
in |
suspicionem |
regi,
|
they might bring |
Hannibal |
into |
suspicion |
to the king,
|
|
tamquam |
corruptum |
ab |
ipsis, |
sentire |
alia,
|
as if |
corrupted |
by |
themselves, |
to feel |
other (things) (to have different sentiments),
|
|
atque |
antea, |
neque
|
than |
before, |
nor
|
|
fecissent (sub.) |
id |
frustra, |
que |
Hannibal
|
had they done |
that |
in vain, |
and |
Hannibal
|
|
comperisset (sub.) |
id, |
que |
vidisset (sub.) |
se
|
had found out |
that, |
and |
had seen |
himself
|
|
segregari |
ab |
interioribus |
consiliis, |
tempore
|
to be separated |
from |
interior |
counsels, |
time
|
|
dato, |
adiit |
ad |
regem, |
que |
quum
|
being given, |
he went |
to |
the king, |
and |
when
|
|
commemorasset (sub.) |
multa |
ei |
de |
sua |
fide,
|
he had mentioned |
many (things) |
to him |
of |
his |
faith,
|
|
et |
odio |
in |
Romanos, |
adiunxit |
hoc: |
Meus
|
and |
hatred |
against |
the Romans, |
he added |
this: |
My
|
|
pater, |
Hamilcar, |
inquit, |
me |
puerulo,
|
father, |
Hamilcar, |
says he, |
I (being) |
a little boy,
|
|
utpote |
nato |
non |
amplius |
novem |
annos,
|
inasmuch as |
born |
not |
more than |
nine |
years,
|
|
proficiscens |
imperator |
in |
Hispaniam |
Carthagine,
|
setting out |
commander |
into |
Spain |
from Carthage,
|
|
immolavit |
hostias |
Iovi, |
optimo, |
maximo.
|
sacrificed |
victims |
to Jupiter, |
the best, |
the greatest.
|
|
Dum |
quae |
divina |
res |
conficiebatur, |
quaesivit
|
Whilst |
which |
divine |
thing |
was performed, |
he sought
|
|
a |
me, |
ne |
vellem (sub.) |
proficisci |
secum
|
from |
me, |
whether |
I did will |
to set out |
with him
|
|
in |
castra? |
Quum |
accepissem (sub.) |
id |
libenter,
|
into |
the camps? |
When |
I had received |
that |
willingly,
|
|
atque |
coepissem (sub.) |
petere |
ab |
eo, |
dubitaret
|
and |
had begun |
to ask |
from |
him, |
he should doubt (hesitate)
|
|
ne |
ducere; |
tum |
ille |
inquit, |
Faciam,
|
not |
to lead (me); |
then |
he |
says, |
I will do (it),
|
|
si |
dederis (sub.) |
mihi |
fidem, |
quam |
postulo.
|
if |
thou wilt give |
to me |
the pledge, |
which |
I demand.
|
|
Simul |
adduxit |
me |
ad |
aram, |
apud |
quam
|
At the same time |
he led |
me |
to |
the altar, |
at |
which
|
|
instituerat |
sacrificare, |
que |
iussit, |
ceteris
|
he had commenced |
to sacrifice, |
and |
he ordered (me), |
the others
|
|
remotis, |
tenentem |
eam, |
iurare, |
me
|
being removed, |
holding |
it, |
to swear, |
me
|
|
fore |
numquam |
in |
amicitia |
cum |
Romanis.
|
to be about to be |
never |
in |
friendship |
with |
the Romans.
|
|
Ego |
conservavi |
id |
iusiurandum |
datum |
patri,
|
I |
have preserved |
that |
oath |
given |
to father,
|
|
usque |
ad |
hanc |
aetatem, |
ita, |
ut |
debeat (sub.) |
esse
|
even |
to |
this |
age, |
so, |
that |
it ought |
to be
|
|
dubium |
nemini, |
quin |
futurus-sim (sub.) |
eadem
|
doubtful |
to no one, |
but that |
I am about to be |
in the same
|
|
mente |
reliquo |
tempore. |
Quare |
si
|
mind |
in remaining |
time. |
Wherefore |
if
|
|
cogitabis |
quid |
amice |
de |
Romanis,
|
thou shalt think |
any (thing) |
friendly |
of |
the Romans,
|
|
feceris (sub.) |
non |
imprudenter, |
si |
celaris (sub.)
|
thou wilt do |
not |
imprudently, |
if |
thou shalt conceal (it from)
|
|
me; |
quum |
quidem |
parabis |
bellum,
|
me; |
when |
indeed |
thou shalt prepare |
war,
|
|
frustraberis |
teipsum, |
si |
posueris (sub.) |
me
|
thou wilt disappoint |
thyself, |
if |
thou wilt place |
me
|
|
non |
principem |
in |
eo.
|
not |
first |
in |
it.
|
|