Aristides, |
filius |
Lysimachi |
Atheniensis, |
fuit
|
Aristides, |
son |
of Lysimachus, |
an Athenian, |
was
|
|
fere |
aequalis |
Themistocli. |
Itaque |
contendit
|
almost |
equal |
to Themistocles. |
Therefore |
he contended
|
|
cum |
eo |
de |
principatu, |
namque |
obtrectarunt
|
with |
him |
concerning |
the chief power, |
for |
they disparaged
|
|
inter |
se. |
Autem |
in |
his |
cognitum-est
|
between |
themselves. |
But |
in |
these |
it was known
|
|
quanto |
eloquentia |
antestaret (sub.) |
innocentiae. |
Enim
|
by how much |
eloquence |
did surpass |
to innocence. |
For
|
|
quamquam |
Aristides |
excellebat |
adeo |
abstinentia,
|
although |
Aristides |
did excel |
so much |
in temperance,
|
|
ut |
unus |
post |
memoriam |
hominum, |
quod
|
that |
alone |
after (since) |
the memory |
of men, |
that
|
|
quidem |
nos |
audierimus (sub.), |
appellatus-sit (sub.) |
Iustus
|
indeed |
we |
have heard, |
he was called |
Just
|
|
cognomine, |
tamen, |
collabefactus |
a |
Themistocle,
|
by surname, |
yet |
being made to fall |
by |
Themistocles,
|
|
multatus-est |
exsilio |
decem |
annorum |
illa |
testula.
|
he was punished |
with banishment |
of ten |
years |
by that |
shell (ostracism).
|
|
Qui |
quidem |
quum |
intelligeret (sub.),
|
Who |
indeed, |
when |
he did understand,
|
|
multitudinem |
concitatam |
non |
posse |
reprimi,
|
the multitude |
stirred up |
not |
to be able |
to be repressed,
|
|
que |
cedens |
animadvertisset (sub.) |
quemdam
|
and |
departing |
had observed |
a certain one
|
|
scribentem, |
ut |
pelleretur |
patria, |
dicitur
|
writing, |
that |
he should be driven |
from country, |
he is said
|
|
quaesisse |
ab |
eo, |
quare |
faceret (sub.) |
id, |
aut
|
to have asked |
from |
him, |
why |
he did do |
that, |
or
|
|
quid |
Aristides |
commisisset (sub.), |
cur |
duceretur
|
what |
Aristides |
had committed, |
why |
he should be led (deemed)
|
|
dignus |
tanta |
poena? |
Cui |
ille
|
worthy |
with so great |
punishment? |
To whom |
he
|
|
respondit: |
se |
ignorare |
Aristidem, |
sed |
non
|
answered: |
himself |
not to know |
Aristides, |
but |
not
|
|
placere |
sibi, |
quod |
elaborasset (sub.) |
tam |
cupide,
|
to please |
to himself, |
that |
he had laboured |
so |
eagerly,
|
|
ut |
appellaretur |
Iustus |
praeter |
ceteros. |
Hic
|
that |
he should be called |
Just |
beyond |
others. |
He
|
|
pertulit |
non |
poenam |
legitimam |
decem |
annorum.
|
suffered |
not |
punishment |
appointed by law |
of ten |
years.
|
|
Nam, |
postquam |
Xerxes |
descendit |
in |
Graeciam, |
fere
|
For, |
after that |
Xerxes |
came down |
into |
Greece, |
about
|
|
sexto |
anno |
quam |
expulsus-erat, |
restitutus-est
|
in sixth |
year |
that |
he had been banished, |
he was restored
|
|
in |
patriam |
scito |
populi.
|
into |
country |
by a decree |
of the people.
|
|