35. Operations about Boston | 37. The Retreat from Trenton |
Interim Britannī Novum Eborācum terrā marīque[1] oppugnāre parābant. Haud procul est magna īnsula, quae Longa appellatur. Ibi ē nāvibus ēgressī hostēs cum Americānīs ācriter pugnāvērunt. Quō proeliō victus Vasingtō nōn sōlum ex īnsulā discēdere sed etiam Novum Eborācum dīmittere coāctus est. Hīs rēbus factīs, colōnī omnēs animō[2] vehementer erant dēmissī: quārē Vasingtō, quamquam tōtō cum exercitū Britannicō in aciē[3] pugnāre nōn audēbat, putāvit tamen aliquid sibi faciendum esse, quod spem cīvibus suīs adferret[4]. Quam facultātem[5] mox nactus est. Nam Britannī, quī invītī[6] cum Americānīs ipsī[7] pugnābant, multōs Germānōs condūxerant, quī in exercitū stīpendia facerent; quōrum Germānōrum pars quaedam haud procul ā Novō Eborācō in hībernīs iam collocāta erat. Quō cōgnitō, Vasingtō noctū profectus, etsī erat[8] tempestās maxima flūmenque quoddam trānseundum erat, ad eōrum castra versus audācter iter fēcit; quō in itinere duo hominēs frīgore periērunt. Hostēs, quī nihil suspicābantur diemque fēstum[9] celebrābant, ab Americānīs facillimē captī sunt. Tum dēmum colōnī iterum spem magnam habēre coepērunt.
- ↑ terrā marīque: by land and sea, the abl. expressing place where.
- ↑ animō … dēmisssī: cf. the note on this same phrase, p.37 l. 20.
- ↑ aciē: regular engagement.
- ↑ adferret: note the mood.
- ↑ quam facultátem: freely, an opportunity for which.
- ↑ invītī: with reluctance.
- ↑ ipsī: in person.
- ↑ erat there was.
- ↑ diem … féstum: a holiday (fēstus, -a, -um).